從何時開始 一起回家已經變成了一種習慣
隨著你租約的到期 三人同住的夢裡畫面 竟然慢慢的清晰起來
今天是為著酒的關係嗎 你說了很多平時不說的事
我也慢慢拼湊出昨天你與朋友之間的那通嚴肅的電話
無論如何 其實已經太傷人
『如果不是想為中寮做點事 我對這裡毫無留戀』
一整夜為了這句話又快要掉下眼淚
知道自己痴傻 又能如何
我無法留下些什麼 在你的生命裡
我們竟然向著這樣的方向快速前進
罵自己笨 似乎永遠拿捏不好該有的微妙差距
又要多一枚好朋友了
但如果朋友才是你能夠放鬆的港口...
這果實過於甜美 我苦澀的笑
今天你穿一件無袖的背心 露出結實的上臂
脫下外套的瞬間我幾乎要暈眩過去
髮尾的前端 脖子與 鎖骨 微開的領口 肩膀的弧度
上臂的肌肉 手肘 手臂的線條
有手錶與幸運帶的手腕 手背 筋 指節 與手指的末端 指甲
能夠坐在你對面著實是一件天底下最幸福的事
我簡直要流下感動的眼淚
這樣美麗的畫面實在是太誘人 要將臉整個釘在螢幕前面才能夠專心工作
而你今天的心情又特別的好 幫我整理了資料 甚至還泡了咖啡給我
太幸福 不像真的
又將會不見你一整天 希望能帶回有陽光味道的笑容
新鮮的空氣 與 漫天星星
暫時忘記辦公室的不快與其他煩人的一切 好好休息
我會想你
July 23, 2002
July 21, 2002
July 18, 2002
突然
摸不清你的行蹤 突然消失
一天過去 仍舊沒有人聯絡得到你
反正我的擔心也是多餘
只是仍舊念著
昨晚回去睡得好嗎 夜裡吹了風 會不會感冒了呢
如果發燒了 有人可以照顧你嗎
昨天 是因為你所以我才去的
很值得的 似乎與你接近了許多
我們事實上是兩個很悶的人 唯有在朋友面前才有放開的笑容
然而你是那麼地美
低下頭的時候 輕輕撥住垂下的瀏海
頭髮纏繞著手指 淺淺地覆蓋住頸子 衣領邊緣露出的銀項鍊的尾端
然後突然的抬頭 燦爛一笑
或者是 近距離的突然轉頭
平行的目線直視 你會微微的避開 再回來
有那麼一次 繞過你背後去抓滑鼠和鍵盤
於是你整個人被我圈在懷中 連她都說我們〔看起來感情很好的樣子〕
注意到你有一點點的僵硬
才想起其實這也算是一種 辦公室戀愛
不知道從決定離開到留下 你心裡的轉折是什麼
很在意 非常在意
不是說只想在台中待一年的時間嗎 是什麼讓你最後決定留下 這麼久
你從不回答
我想知道
想帶你去我曾經生活的校園 想對你講述我
一天過去 仍舊沒有人聯絡得到你
反正我的擔心也是多餘
只是仍舊念著
昨晚回去睡得好嗎 夜裡吹了風 會不會感冒了呢
如果發燒了 有人可以照顧你嗎
昨天 是因為你所以我才去的
很值得的 似乎與你接近了許多
我們事實上是兩個很悶的人 唯有在朋友面前才有放開的笑容
然而你是那麼地美
低下頭的時候 輕輕撥住垂下的瀏海
頭髮纏繞著手指 淺淺地覆蓋住頸子 衣領邊緣露出的銀項鍊的尾端
然後突然的抬頭 燦爛一笑
或者是 近距離的突然轉頭
平行的目線直視 你會微微的避開 再回來
有那麼一次 繞過你背後去抓滑鼠和鍵盤
於是你整個人被我圈在懷中 連她都說我們〔看起來感情很好的樣子〕
注意到你有一點點的僵硬
才想起其實這也算是一種 辦公室戀愛
不知道從決定離開到留下 你心裡的轉折是什麼
很在意 非常在意
不是說只想在台中待一年的時間嗎 是什麼讓你最後決定留下 這麼久
你從不回答
我想知道
想帶你去我曾經生活的校園 想對你講述我
July 15, 2002
July 13, 2002
July 10, 2002
君が好き
『我常會偷偷很驕傲的覺得,
天空是為了我的哭泣而下雨,就像現在這樣。』
對不能幫上你的忙的自己的沒用 生氣
對不能讓你忘記寂寞的自己的沒用 生氣
於是落入自艾迴圈 一整天的沒精神
不只是因為感冒
你也許會覺得我冷漠
不特別為你的彩券中獎而一起高興 只是微笑
偶爾就這樣呆坐著 即使你在身邊也一樣
其實 有點累了
並肩走著 出現無語的尷尬
我想牽你的手 就像牽著其他人一樣自然
卻無奈你的身體距離太過遙遠 而我太過膽怯
又幫你換了手機鈴聲 也為了我自己
是說 對 不懂日文也不看日劇的你 我是該慶幸還是難過
故意的 點與你相同的食物
你對辦公室的每個人說我昨晚摔車的事
我看不出這是因為擔心 因為驚嚇 還是其他的什麼
在我看來 這不過是一次難堪的剎車過猛而滑倒
多麼不願它曾經發生過
明天 又是幾十小時的見不到你
距離你離開的日子 我已經不知該如何倒數
紛亂的思緒不知如何整理 無法自然的面對你
就連你的身體 也無法靠近
天空是為了我的哭泣而下雨,就像現在這樣。』
對不能幫上你的忙的自己的沒用 生氣
對不能讓你忘記寂寞的自己的沒用 生氣
於是落入自艾迴圈 一整天的沒精神
不只是因為感冒
你也許會覺得我冷漠
不特別為你的彩券中獎而一起高興 只是微笑
偶爾就這樣呆坐著 即使你在身邊也一樣
其實 有點累了
並肩走著 出現無語的尷尬
我想牽你的手 就像牽著其他人一樣自然
卻無奈你的身體距離太過遙遠 而我太過膽怯
又幫你換了手機鈴聲 也為了我自己
是說 對 不懂日文也不看日劇的你 我是該慶幸還是難過
故意的 點與你相同的食物
你對辦公室的每個人說我昨晚摔車的事
我看不出這是因為擔心 因為驚嚇 還是其他的什麼
在我看來 這不過是一次難堪的剎車過猛而滑倒
多麼不願它曾經發生過
明天 又是幾十小時的見不到你
距離你離開的日子 我已經不知該如何倒數
紛亂的思緒不知如何整理 無法自然的面對你
就連你的身體 也無法靠近
July 9, 2002
Subscribe to:
Comments (Atom)