留長了的你的頭髮 經常散亂在臉的兩側 或是耳後
原來我還是喜歡你的側臉
突然昂起頭 茶色髮絲下晶亮的大眼睛
然後燦爛一笑
果然無法抗拒這麼近距離的誘惑
她說其實你也不想流浪
只是還沒找到可以靠岸的港灣
November 8, 2002
關於時空膠囊
據說本月份的美麗佳人雜誌有姜樂靜的訪談,題目是時空膠囊。(笑)
然後,據說六年前這剛好也是當年的甄試作文題目...(汗)
上次吃飯的時候就問了她到底回答了什麼,
於是姜樂靜反問我:「如果是你的話,你會放什麼?」
想了一兩秒,還真是想不出來。於是支支吾吾的說了一些:
『大概是一些我寫的東西會是畫的圖吧...不過要看到時候是給誰打開,
是二十年後的自己呢?還是五十年後的自己?或者是五十年後的子孫?一百年後的路人?』
姜樂靜說:「我就反問那個記者,那箱子有多大?」
我當場怔了一下,箱子的大小...倒是完全沒想過這個問題。
同樣身為空間相關的工作者,是不是我不夠敏感呢?(思)
不過剛才洗澡的時候,我才突然恍然大悟,為什麼當時自己想都沒想過容量的問題...
是因為我根本不想放東西在什麼時空膠囊裡面吧。
記錄是因為有什麼需要被記錄、訊息是為了要被傳遞,而我並不想留下些什麼。
或者是希望,什麼也不要留下才好。
然後,據說六年前這剛好也是當年的甄試作文題目...(汗)
上次吃飯的時候就問了她到底回答了什麼,
於是姜樂靜反問我:「如果是你的話,你會放什麼?」
想了一兩秒,還真是想不出來。於是支支吾吾的說了一些:
『大概是一些我寫的東西會是畫的圖吧...不過要看到時候是給誰打開,
是二十年後的自己呢?還是五十年後的自己?或者是五十年後的子孫?一百年後的路人?』
姜樂靜說:「我就反問那個記者,那箱子有多大?」
我當場怔了一下,箱子的大小...倒是完全沒想過這個問題。
同樣身為空間相關的工作者,是不是我不夠敏感呢?(思)
不過剛才洗澡的時候,我才突然恍然大悟,為什麼當時自己想都沒想過容量的問題...
是因為我根本不想放東西在什麼時空膠囊裡面吧。
記錄是因為有什麼需要被記錄、訊息是為了要被傳遞,而我並不想留下些什麼。
或者是希望,什麼也不要留下才好。
October 9, 2002
October 4, 2002
THE AURORA 海のオーロラ
片名全文好像是這樣的,中文片名是「海之極光」。
記得當時是看到封面,就一時心動租了回來,結果CO完還回去以後竟然是過了這麼久才又拿出來看。
其實是很簡單的劇情模式,
不過畫面很美,音樂也很棒,看完以後好想去買原聲帶...
但是其實讓我一直看下去的原因不只是這些,而是裡面有個角色好可怕...
嗚嗚嗚...為什麼會這麼像某人啊...>_<~
那眼睛、那睫毛、那眉間....是真的像還是只有我自己覺得?(淚)
而且居然叫做シンジ...魔羯座(爆汗)(幸好是1月14日生...)(毆)
還有一個在危急的時候會奮不顧身來救他的好朋友歐吉桑(昏)
...這一切是否太巧合?Q_Q
記得當時是看到封面,就一時心動租了回來,結果CO完還回去以後竟然是過了這麼久才又拿出來看。
其實是很簡單的劇情模式,
不過畫面很美,音樂也很棒,看完以後好想去買原聲帶...
但是其實讓我一直看下去的原因不只是這些,而是裡面有個角色好可怕...
嗚嗚嗚...為什麼會這麼像某人啊...>_<~
那眼睛、那睫毛、那眉間....是真的像還是只有我自己覺得?(淚)
而且居然叫做シンジ...魔羯座(爆汗)(幸好是1月14日生...)(毆)
還有一個在危急的時候會奮不顧身來救他的好朋友歐吉桑(昏)
...這一切是否太巧合?Q_Q
September 20, 2002
第五位莎莉
真是一本有夠夢幻的書...
也有可能是因為《24個比利》造成的晦暗的印象,
總覺得這位莎莉小姐太過於簡單而玫瑰色了一點,令人覺得好像在看聖經故事一般。
比方說五個人格「各司其職」的這個設定......或者更正確的說,是四個人格?
莎莉似乎成了一只懦弱的軀殼,若除去了其他四個人格就什麼也不是,
就連「美麗的外表」這件事也只能透過貝蕾來達成,
在那之前就只有對她缺乏想像的穿衣品味做過一些嘲笑的描述,
模糊而灰色,缺乏真實性。
融合之後的世界都是清新而令人興奮的嗎?
在我想像中迷惑的部分應該佔了絕大部分,多到足以掩蓋掉少許因為新鮮所帶來的雀躍,
比方說在那段她的雙胞胎孩子過生日時,真實的難堪,
和醫生談戀愛那個設定是一度讓我嗤之以鼻,直到最後醫生說了那番帥氣的話(毆)之後我才覺得好些。
總覺得這本書一直在硬灌讀者某種概念,一種我也說不上的感覺,
就像是傳教,或是國民黨的洗腦,
只去說某個想讓別人信服的部分,徹底忽略了其他不想讓人知道的,
像《性別天生》裡面那個教授所做的報告和其他的教科書一樣,感覺很差。
所以我還是沒辦法接受這樣的「小說」,把人就這樣簡單的切割成幾個部分,
暴力的歸一邊、關於性的歸一邊、理性的歸一邊,
絲毫沒有任何重疊、沒有疑惑,
每個人格的生成都一定有其理由,用來擔負最初的人格的某些逃避的部分,
然後一定得是家庭暴力、性侵害的緣故。
基本上我認為『以「鏡子」來把人格實體化』的這種表現法就是一件很蠢的事,
就更不用說她們還可以透過鏡子彼此看到、交談、碰觸、甚至於是自慰或者說強暴。
當然也許是我想像力不夠,
我可以接受這樣的表現法出現在舞台劇、電影或是漫畫上,
但是對於文字表現來說,是太直接的反應吧,
對於「自己」的質疑呢?就這樣簡單的以「五個人」當作答案而含混的帶過去了嗎?
如果說這是一種暗喻的手法,我認為是過於偷懶。
總之我不該不相信它只是一本小說,畢竟它只是一本小說。
也有可能是因為《24個比利》造成的晦暗的印象,
總覺得這位莎莉小姐太過於簡單而玫瑰色了一點,令人覺得好像在看聖經故事一般。
比方說五個人格「各司其職」的這個設定......或者更正確的說,是四個人格?
莎莉似乎成了一只懦弱的軀殼,若除去了其他四個人格就什麼也不是,
就連「美麗的外表」這件事也只能透過貝蕾來達成,
在那之前就只有對她缺乏想像的穿衣品味做過一些嘲笑的描述,
模糊而灰色,缺乏真實性。
融合之後的世界都是清新而令人興奮的嗎?
在我想像中迷惑的部分應該佔了絕大部分,多到足以掩蓋掉少許因為新鮮所帶來的雀躍,
比方說在那段她的雙胞胎孩子過生日時,真實的難堪,
和醫生談戀愛那個設定是一度讓我嗤之以鼻,直到最後醫生說了那番帥氣的話(毆)之後我才覺得好些。
總覺得這本書一直在硬灌讀者某種概念,一種我也說不上的感覺,
就像是傳教,或是國民黨的洗腦,
只去說某個想讓別人信服的部分,徹底忽略了其他不想讓人知道的,
像《性別天生》裡面那個教授所做的報告和其他的教科書一樣,感覺很差。
所以我還是沒辦法接受這樣的「小說」,把人就這樣簡單的切割成幾個部分,
暴力的歸一邊、關於性的歸一邊、理性的歸一邊,
絲毫沒有任何重疊、沒有疑惑,
每個人格的生成都一定有其理由,用來擔負最初的人格的某些逃避的部分,
然後一定得是家庭暴力、性侵害的緣故。
基本上我認為『以「鏡子」來把人格實體化』的這種表現法就是一件很蠢的事,
就更不用說她們還可以透過鏡子彼此看到、交談、碰觸、甚至於是自慰或者說強暴。
當然也許是我想像力不夠,
我可以接受這樣的表現法出現在舞台劇、電影或是漫畫上,
但是對於文字表現來說,是太直接的反應吧,
對於「自己」的質疑呢?就這樣簡單的以「五個人」當作答案而含混的帶過去了嗎?
如果說這是一種暗喻的手法,我認為是過於偷懶。
總之我不該不相信它只是一本小說,畢竟它只是一本小說。
September 14, 2002
之二 □與□不能成為室友
諸如你所知道的那 許許多多。
是 與 不是 都漂浮著
是 不能說出口 不是 該藏在心底 嗎
如今一切都模糊著 同時坦白著
是 與 不是 都漂浮著
是 不能說出口 不是 該藏在心底 嗎
如今一切都模糊著 同時坦白著
September 10, 2002
Subscribe to:
Comments (Atom)